Norma-norma sastra untuk penggunaan bentuk-bentuk kata benda tertentu dalam bahasa Rusia modern dibentuk atas dasar pengalaman linguistik, di mana berbagai varian penggunaan kata dilacak, yang sesuai dengan gaya-gaya tertentu pidato lisan dan tulisan. Ini juga berlaku untuk kasus instrumen dari kata benda. pintu. Seringkali Anda bisa mendengar ungkapan: "Negosiasi di belakang tertutup pintu-pintu"dan" untuk pintu-pintu sesuatu sedang terjadi ".
Bagaimana caranya?
Dalam kasus instrumental, bentuk jamak dari kata benda pintu memiliki bentuk sastra normatif pintu-pintu dan percakapan pintu-pintu. Kedua bentuk dibentuk atas dasar aksesi ke dasar turunan pintu- akhiran -lubang- dan berakhir -dan. Dalam bentuk normatif, suara berotot dipertahankan dalam kombinasi dengan vokal stres [tapi] pada surat itu mulai dilambangkan dengan surat itu saya. Dalam bentuk sehari-hari, kehilangan suara terjadi [tapi] dengan pergeseran penekanan ke ujung dan hilangnya suara berotot, yang sebagian berubah menjadi lembut [hal'].
Pidato menggunakan kata-kata pintu-pintu Ini bukan kesalahan jika cocok dengan gaya bahasa sehari-hari. Misalnya, ungkapan: "Saya mendengar suara bising di balik pintu-lalu terdengar". Namun, dalam gaya sastra, yang meliputi seni dan jurnalistik, perlu menggunakan bentuk."di luar pintuataudi luar pintu". Dalam kasus pertama, kata benda tunggal menunjukkan pintu yang terdiri dari satu daun pintu, yang kedua - jamak berarti pintu yang terdiri dari dua bagian.
Ayah meninggalkan kamar, membanting pintu.
Di belakang pintu rumah masa kecil orangtua ditinggalkan.
memberikan rekomendasi berikut mengenai ejaan dan penggunaannya dalam pidato nomina di pintu dan pintu:
- Formulir pintu-pintu normatif, umum. Pintu-pintunya - bentuk sehari-hari.
- Pintu digunakan dalam semua genre sastra. Pintu-pintunya - hanya dalam bahasa lisan.
- Formulir pintu-pintu memiliki pintu yang identik dengan itu. Pintu-pintunya tidak memiliki bentuk paralel seperti itu.