Perbedaan antara shawarma dan shawarma

Jawaban atas pertanyaan tentang bagaimana shawarma berbeda dari shawarma benar-benar jelas: dengan beberapa huruf dalam nama hidangan ini - itu saja! Namun, mari kita cari tahu dari mana datangnya disonansi semacam itu. Atau mungkin shawarma / shawarma memiliki nama lain?

Konten artikel

  • Apa itu shawarma?
  • Sekarang tentang nama-nama piring

Apa itu shawarma?

Ini adalah nama hidangan Timur Tengah kuno, yang menjadi populer di luar wilayah distribusi aslinya hanya pada akhir abad terakhir. Ini adalah campuran yang terdiri dari daging cincang halus, rempah-rempah, sayuran dan rempah-rempah, dibungkus dengan roti pita. Roti pita adalah kue yang sangat tipis yang terbuat dari adonan tidak beragi, umum di antara beberapa orang Kaukasus dan Timur Dekat. Banyak ahli kuliner mengaitkan shawarma dengan segmen katering, yang umumnya dikenal sebagai makanan cepat saji ("makanan cepat saji").

Apa jenis shawarma yang ada? Seperti hidangan populer lainnya, ia memiliki sejumlah besar pilihan: rangkaian bumbu dan sayuran, rempah-rempah bisa berbeda, dan bahkan daging pun bisa berbeda. Awalnya, shawarma lazim di negara-negara Muslim, jadi domba, sapi atau ayam biasanya digunakan untuk persiapannya. Tetapi ketika hidangan menyebar di seluruh dunia, daging babi mulai digunakan sebagai produk yang lebih akrab bagi masyarakat non-Muslim. Dan variasi sayuran, rempah-rempah dan rempah-rempah yang termasuk dalam komposisi memungkinkan untuk membuat sejumlah besar jenis shawarma. Mereka disatukan hanya oleh "bungkus", yaitu roti pita. Di Asia, selain roti pita, pita kadang-kadang digunakan - roti tidak beragi berongga, yang dimulai dengan bahan biasa. Namun, di daerah lain, itu hampir tidak menyebar, kalah bersaing dengan roti pita.

untuk isi ↑

Sekarang tentang nama-nama piring

Di berbagai negara di mana shawarma dibuat sejak dahulu kala, disebut berbeda. Ini shawarma dan shawarma, serta banyak variasi mereka, tergantung pada fitur fonetik dari berbagai bahasa. Di beberapa negara, hidangan ini disebut kata yang sama sekali berbeda. Misalnya, di Azerbaijan dan Turki - doner kebab, di Bulgaria - duner, di Aljazair - dener. Di negara-negara berbahasa Yunani (Yunani dan Siprus) atas nama hidangan ada nama untuk alternatif lavash (pita) - ini adalah gyros-pita.

Iklan

Kata "kebab", yang berarti di negara-negara Muslim yang berbeda kehadiran daging dalam hidangan yang dimasak, juga banyak diwakili dalam nama regional shawarma (dan di negara-negara Eropa), dan ini bukan hanya kebab doner Turki. Di Lithuania itu adalah kebab, di Polandia dan Inggris adalah kebab. Dan di Jerman - doner kebab, atau hanya doner. Nama itu muncul bersamaan dengan diaspora Turki, sangat banyak di Jerman.

Adapun Rusia, di sini nama шаa shaurma ’dan ш shawarma’ menjadi tersebar luas. Mengapa dua nama dari satu piringan berakar di satu negara, apalagi, nama yang secara fonetis mirip? Secara tradisional diyakini bahwa "shawarma" ada di Moskow, dan "shawarma" ada di St. Petersburg, tetapi mengapa semuanya berubah seperti itu? Tidak diketahui secara otentik. Namun, kita dapat mengasumsikan bahwa perbedaan muncul karena fakta bahwa produksi hidangan populer ini dan penjualannya di ibu kota utara dan selatan terutama dilakukan oleh perwakilan dari diaspora nasional yang berbeda, yang "memperkenalkan" nama biasa mereka ke pasar baru.

Dan bagaimana dengan ibukota? Di daerah-daerah, shawarma disebut secara berbeda: di satu tempat versi Moskow telah berakar, di tempat lain - versi St. Petersburg. Dan di beberapa tempat mereka lebih suka "pergi ke arah lain" dan memberi nama yang berbeda, seperti, misalnya, di wilayah Kaliningrad - doner kebab, seperti di Jerman. Dan wirausahawan Ryazan muncul dengan trik orisinal untuk mempromosikan produk mereka: jaringan gerai shawarma lokal menggunakan logo McDonald's terbalik sebagai logo - mereka mengatakan itu menyerupai huruf S. Anda harus mengakui bahwa dari sudut pandang pemasaran, ini adalah langkah yang sangat tidak biasa!