Di Rusia, penggunaan bentuk-bentuk kata kerja tertentu mungkin memiliki keterbatasan gaya. Secara khusus, ini menyangkut mood imperatif, di mana pembentukan bentuk kata kerja baru dari dasar infinitif asli tidak selalu memungkinkan. Misalnya, imperatif tidak menggunakan kata kerja tetaplah mual, base, naik. Namun, untuk pertanyaan "Bagaimana menuju ke pusat kota?"jawabannya sering terdengar:"Ikuti sayaatauPerjalanan pulang". Apakah kita menggunakan kata kerja ini dengan benar dalam ucapan? Jika demikian, pilihan mana yang lebih disukai?
Perintah kata kerja pergi terbentuk dari infinitif untuk naik, yang dalam bahasa Rusia modern mengacu pada bentuk bahasa sehari-hari, yang mempertahankan makna "naik berulang kali","sering mengemudi". Itu melekat pada kata kerja ini dalam gaya bahasa sehari-hari, meskipun sampai akhir abad ke-19 kata untuk naik Itu dianggap umum dan sering ditemukan dalam pidato artistik. Dalam A. S. Pushkin dalam "Eugene Onegin" kami menemukan:
Dia adalah berkuda untuk bekerja,
Jamur asin untuk musim dingin,
Biaya pengeluaran, dahi dicukur,
Saya pergi ke pemandian pada hari Sabtu ...
Dengan analogi dengan bentuk imperatif pergi awalannya muncul pergi. Berkat awalannya oleh- kata itu memperoleh arti dari perintah yang dilunakkan, suatu permintaan.
Bandingkan:
Berkendara segera dan ambil semua kertas yang diperlukan untuk penandatanganan. (Instruksi langsung untuk bertindak, pesan.)
Jangan ragu, pergi sekarang untuk mendapatkan cahaya. (Dorongan ringan untuk bertindak.)
Sesuai dengan norma penggunaan modern, bentuk imperatif pergi dan pergi dianggap sama dalam hak, ejaan mereka sesuai dengan persyaratan ejaan Rusia, namun kedua kata tersebut berhubungan dengan gaya bahasa sehari-hari, apalagi pergi memiliki warna sehari-hari.
Dalam teks sastra, kata kerja pergi dan pergi digunakan untuk menyampaikan ciri-ciri khas dari pidato para pahlawan atau suasana sejarah narasi.
memberikan rekomendasi berikut untuk pengejaan dan penggunaan dalam pidato kata kerja go and go:
- Kata kerja pergi dan pergi adalah varian dari bentuk mood imperatif, penggunaannya hanya diperbolehkan dalam pidato sehari-hari dan fiksi menggunakan fragmen sehari-hari.
- Di Rusia modern, versi lisan pergi lebih disukai: form pergi memiliki warna sehari-hari yang diucapkan.
- Dalam gaya sastra menggunakan kosakata usang, sehari-hari dan sehari-hari, kata go menyiratkan perintah langsung untuk bertindak, dan pergi - motivasi yang lebih lembut untuk tindakan ini.