Di Rusia, tingkat komparatif dari kata keterangan yang terlambat ada dalam dua bentuk: nanti dan nanti. Kedua bentuk digunakan dalam pidato lisan dan tertulis sebagai adil dengan ketentuan hanya bahwa salah satunya memiliki karakteristik warna buku gaya artistik sastra, dan yang lain dianggap umum dan memiliki pewarnaan gaya gaya netral..
Bentuk komparatif nanti terbentuk dari dasar kata keterangan telat cara untuk mengganti akhiran -tentang- akhiran -dia-. Metode pendidikan ini berlaku untuk sejumlah dialek yang memiliki makna spasial atau temporal: jauh lebih jauh; awal - sebelumnya; telat - telat.
Opsi untuk membentuk tingkat perbandingan kata keterangan dengan sufiks sederhana -sama - / -- dianggap lebih produktif: itu mencakup kata keterangan dengan arti yang berbeda: diam-diam; teredam - teredam; tanah kering; tinggi - lebih tinggi; jauh - lebih jauh; sempit - sudah; rendah - di bawah; terlambat - nanti. Adverbia yang dibentuk oleh tipe ini ditemukan di semua gaya bicara. Sebaliknya, keterangan berakhir dengan -dia, biasa digunakan dalam pidato buku.
Gaya netral | Pidato buku |
Aku akan mampir ke kamu nanti. | Nanti dia ingat semua yang dia dengar dari ibunya. |
Nanti akan sulit untuk memperbaiki situasi. | Kembalilah, jangan nanti tanggal yang ditentukan. |
Kereta ke Riga pergi nanti, kita masih punya waktu untuk bertamasya. | Nanti, setelah perang, dia kembali ke topik ini lagi. |
Ejaan Kata keterangan telat relatif memiliki dua opsi: nanti dan nanti. Keduanya sesuai dengan persyaratan ejaan bahasa sastra Rusia modern..
memberikan rekomendasi berikut untuk penggunaan dalam pidato tingkat komparatif sederhana dari kata keterangan terlambat:
- Bentuk komparatif nanti netral dan dapat digunakan dalam gaya bicara apa pun.
- Tingkat komparatif nanti memiliki pewarnaan gaya bicara buku, oleh karena itu penggunaannya dibenarkan dalam teks-teks sastra.
- Penggantian dalam bentuk pidato tingkat komparatif nanti bentuk nanti tidak dianggap sebagai kesalahan jika situasi bicara mengharuskannya.