Perbedaan antara daya tarik Nyonya, Nyonya, Nyonya, Nyonya, Nyonyaois

Dalam budaya Eropa, aturan etiket menyerukan seorang wanita dalam bentuk yang sesuai dengan status, usia, dan status perkawinannya.

Konten artikel

  • Definisi
  • Perbandingan
  • Kesimpulan

Definisi

Nyonya - Penggunaan wajib di Perancis dan beberapa negara Eropa dalam komunikasi resmi dengan jenis kelamin yang lebih adil. Awalnya, bentuk perlakuan sopan ini menunjukkan milik seorang wanita dari kelas atas atau keluarga bangsawan. Banding kemudian Nyonya kehilangan pewarnaan kelas yang diucapkan, masuk ke dalam kategori kata yang digunakan dalam formula pidato etiket, dan mulai digunakan dalam hubungannya dengan wanita pada umumnya.

Bu - bentuk banding singkat Nyonya, yang secara aktif digunakan di Inggris pada abad XVIII - XIX dalam kaitannya dengan seorang wanita yang menduduki posisi penting dalam masyarakat. Saat ini dalam bentuk bahasa Inggris nyonya Itu sudah usang dan hampir tidak pernah digunakan. Dalam nilai-nilai "mrs","nyonya","mentor"Itu bercokol di negara-negara Amerika Utara dan menjadi bagian dari kosakata aktif orang Amerika modern.

Nona dan Ny - bentuk-bentuk seruan sopan kepada seorang wanita di Inggris dan Amerika. Banding mrs dalam kombinasi dengan nama suami digunakan sehubungan dengan orang yang sudah menikah. Sehubungan dengan wanita yang belum menikah, aturan etiket menentukan pengobatan kangen.

Mademoiselle - perlakuan sopan terhadap anak perempuan dan perempuan muda sebelum pernikahan mereka, yang di Perancis sampai saat ini dianggap sebagai pertanda baik. Dengan penyebaran bahasa Prancis dan etiket Prancis di lingkungan bangsawan Rusia pada abad ke 18 - awal 19, bentuk ini mulai digunakan dalam bahasa Rusia juga. Penggunaan pengobatan kontemporer Mademoiselle terbatas: di bawah pengaruh gerakan feminis sejak 2012 di Perancis telah dikeluarkan dari penggunaan resmi.

Iklan

untuk isi ↑

Perbandingan

Wanita yang sudah menikah biasanya dihubungi dalam bentuk Nyonya dan mrs.

Nona - suatu bentuk daya tarik bagi wanita yang belum menikah, yang digunakan di negara-negara yang mewarisi aturan etiket bahasa Inggris, terlepas dari usia seks yang adil.

Formulir Mademoiselle sebagai daya tarik sopan untuk seorang gadis, itu secara bertahap kehilangan maknanya: sejak Februari 2012 di Perancis telah secara resmi digantikan oleh bentuk umum Nyonya.

Banding nyonya tersebar luas di Amerika: ini digunakan oleh bawahan dalam hubungannya dengan seorang wanita dengan posisi resmi tertentu.

untuk isi ↑

Kesimpulan

  1. Banding Nyonya untuk wanita yang sudah menikah, diadopsi di Perancis dan beberapa negara berbahasa Inggris di Eropa.
  2. Dalam percakapan orang Amerika, kata itu Nyonya ditransformasikan menjadi bentuk pendek nyonya dan sebagian kehilangan nilai yang mengindikasikan status sosial seorang wanita yang sudah menikah.
  3. Penggunaan panggilan kangen dan mrs umum di Inggris. Formulir mrs dalam kombinasi dengan nama suami digunakan dalam kaitannya dengan seorang wanita yang sudah menikah; kangen diambil dalam kombinasi dengan nama keluarga yang diterima saat lahir.
  4. Banding Mademoiselle hanya dapat berlaku untuk remaja putri dan remaja putri lajang. Ini dikecualikan dari komunikasi bisnis resmi di Prancis, tetapi secara tradisional tetap digunakan dalam percakapan.