Dalam semua budaya linguistik, ada unit leksikal yang menunjukkan konsep yang sama, tetapi digunakan dalam situasi bicara yang berbeda. Bahasa Inggris tidak terkecuali dan menyediakan sejumlah besar fenomena linguistik seperti itu. Salah satunya adalah sinonim. "Tonton" dan "Jam".
Arti kata "Tonton" dalam bahasa Inggris
Kebermaknaan semantik dari kata benda ini diungkapkan dalam konsep semantik berikut:
- "Arloji" (saku atau pergelangan tangan).
- "Pengawasan, pengawasan".
- "Tonton".
- "Tugas".
- "Penjaga, jaga, jaga malam".
- "Kronometer Pengiriman" (n.).
- "Mencari".
- Penjaga.
- "Hujan es atau teriakan arloji malam hari".
Nilai yang paling umum digunakan adalah "Jam," yaitu, mekanisme jam yang dikenakan di lengan, di saku, atau di rantai khusus di leher. Mereka adalah hal kecil yang tujuannya berorientasi waktu.
Contoh:
- Ketika dia gugup dia melirik arloji di pergelangan tangannya. Ketika dia gugup, dia melirik jam di tangannya.
- Arloji saku ditemukan di 17th. Jam tangan saku diciptakan pada abad ke-17.
- Jam tangan saya lambat. Arloji saya terlambat.
- Julia tidak pernah memakai arloji apa pun karena itu membuatnya merasa tidak nyaman. Julia tidak pernah memakai arloji, karena menyebabkan ketidaknyamanannya.
Arti dasar dari unit leksikal "Jam"
Kata bahasa Inggris ini juga memiliki banyak segi dalam hal definisi semantik:
- "Jam" (desktop, dinding, menara).
- Jam waktu otomatis.
- "Jam biologis" (organisme).
- "Waktu".
- "Wajah, erisipelas" (kasar.).
- "Taksimeter, konter taksi".
- Speedometer.
- "Trip meter" (mobil).
- "Arrow on a stocking" (sebagai elemen dekoratif).
Terjemahan yang paling populer juga Lihat, di mana kita berbicara tentang mengukur segmen waktu dari perangkat yang selalu berada di satu tempat - desktop, dinding, menara. Kata benda ini berasal dari bahasa Latin "Cloca" ("Bell") - "Bell". Karena itu, ia berfungsi untuk menunjuk semua gerakan menonton dengan pertarungan..
Sebagai contoh:
- Jam tua itu berdiri di perapian. Jam tua berdiri di perapian.
- Ada jam besar di atas pintu masuk hotel. Jam besar tergantung di pintu masuk hotel.
Fitur umum penggunaan "Tonton" dan "Jam" dalam bahasa Inggris
Kata-kata bahasa Inggris ini memiliki satu makna yang identik. Lihat. Dalam hal ini, perlu untuk mempertimbangkan beban konseptual yang berbeda dari masing-masing dan menerapkan sesuai dengan situasi bicara.
Terlepas dari perbedaan makna, 2 kata benda ini memiliki fitur yang sama dari rencana morfologis, yaitu, mereka dapat membentuk bentuk jamak, yang awalnya tiba di bentuk tunggal. Kata benda berbahasa Rusia "Clock" selalu berdiri di jamak. Dalam bahasa Inggris, aturan ini tidak berlaku. Kata-kata ini jamak dengan cara standar: dengan menambahkan akhiran -s untuk "Jam" dan -es untuk "Jam".
Contoh:
- Ada banyak sekali jam tangan kuno di toko. Toko itu menjual sejumlah besar jam tangan kuno..
- Kedua bangunan itu didekorasi dengan jam gothic yang membuatnya terlihat sangat misterius.
Kedua bangunan dihiasi dengan arloji bergaya Gotik, yang memberi mereka tampilan yang sangat misterius..
Perbedaan semantik dari kata benda "Tonton" dan "Jam" dalam ucapan
Ahli bahasa membedakan beberapa fitur spesifik dari segmen bicara ini:
- Saat menerjemahkan ke dalam bahasa Rusia, kedua kata itu berarti Lihat. Namun, dengan masing-masing dimaksudkan berbagai jenis jarum jam. Jika perangkat berukuran kecil dan dapat dibawa bersama Anda, maka unit leksikal "Arloji" digunakan. Jika mekanismenya besar dan memiliki spesifik, lokasi permanen, maka ditunjukkan oleh kata benda "Jam".
- Kata "Jam" digunakan untuk membangun frasa, menunjukkan waktu. Ini adalah komponen yang tak terpisahkan dari frasa "Of the clock" dan diterjemahkan menjadi "On the dial." Dalam bahasa sehari-hari dan tertulis, versi singkat dengan tanda kutip secara tradisional digunakan. Ini mengklarifikasi jam tanpa menyebutkan menit: Ini jam 10 pagi. Ini jam 10 pagi.
- Pada ponsel, tablet, dan komputer, mekanisme jam bawaan ditunjukkan oleh segmen leksikal "Jam". Meskipun kasus ucapan di sini lebih mengingatkan pada implikasi semantik "Watch", karena peralatan teknis semacam itu adalah hal pribadi kecil dari seseorang, dan ia membawanya bersamanya. Meskipun demikian, kata pertama digunakan, karena perangkat ini tidak dikenakan di mana mereka akan selalu terlihat, misalnya, di lengan atau digantung di leher. Contoh: John menggunakan jam di ponselnya seperti arloji karena arlojinya hilang. John menggunakan arloji di ponselnya karena arlojinya hilang.
- Dalam terminologi ilmiah, semua dimensi berisi kata benda "Jam". Misalnya, "Laju jam" - "Frekuensi jam", "Gerbang pulsa jam" - "Gerbang sinkronisasi pulsa", dll..
Kata benda "Watch" dan "Clock" dianggap sebagai teman palsu para penerjemah dan tampaknya menjadi salah satu dari banyak contoh ilustrasi tentang betapa beragamnya kosa kata bahasa Inggris. Perbedaan semantik di antara mereka dijelaskan dengan cukup sederhana dan membutuhkan hafalan dari siswa bahasa Inggris. Semakin banyak praktik hadir, semakin baik fitur ini diperbaiki dan akan segera digunakan secara otomatis..