Bahasa Rusia adalah salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Apa sifatnya yang paling unik??
Konten artikel
- Fakta tentang Rusia
- Dalam aspek apa perbedaannya paling terlihat?
- Meja
Fakta tentang Rusia
Bahasa Rusia adalah milik Slavik, lebih tepatnya - bahasa-bahasa Slavik Timur, bersama dengan Ukraina, Belarusia, dan dalam beberapa kasus, dialokasikan sebagai bahasa Ruthenia yang terpisah (juga dianggap sebagai dialek bahasa Ukraina). Semua bahasa Slavia Timur memiliki nenek moyang yang sama - bahasa Rusia Kuno, terbentuk pada abad 9-12.
Bahasa Rusia sastra modern berkembang sekitar pertengahan abad ke-18 - seperti yang diyakini, berdasarkan dialek Moskow, sebagian besar dilengkapi oleh sejumlah besar dialek Rusia lainnya..
Bahasa tertulis dari bahasa Rusia, serta bahasa Slavik Timur lainnya dan banyak bahasa Slavik yang jauh di luar negeri - Bulgaria, Makedonia, Serbia, didasarkan pada alfabet Cyrillic.
Jumlah total penutur Rusia, menurut beberapa perkiraan, adalah sekitar 260 juta orang. Di Internet, bahasa resmi Federasi Rusia berada di tempat kedua dalam popularitas, kedua setelah Inggris (walaupun sangat signifikan): sekitar 6,4% dari situs modern didasarkan pada konten Rusia, sementara sekitar 53,6% dari web ditulis dalam bahasa Inggris -halaman. Sebagai perbandingan, sekitar 5,6% situs berisi konten dalam bahasa Jerman (bahasa ini menempati peringkat ke-3 dalam hal prevalensi di Web), 5,1% - dalam bahasa Jepang (peringkat ke-4).
IklanJelas, bahasa Rusia adalah bahasa yang memiliki arti penting dunia, yang asli atau dapat dipahami oleh sejumlah besar orang dari berbagai negara. Sulit untuk menjelaskan popularitasnya hanya oleh peran politik dan budaya Rusia di dunia - meskipun, tentu saja, dalam kedua kasus itu penting. Bahasa Rusia indah karena kehadiran di dalamnya sejumlah sifat unik yang membedakannya dari bahasa lain.
Kita dapat melihat beberapa contoh yang paling penting dari ini..
untuk isi ↑Dalam aspek apa perbedaannya paling terlihat?
Pertama-tama, bahasa Rusia adalah salah satu dari sedikit bahasa Eropa di mana kalimat dapat dibangun dengan susunan kata yang hampir bebas. Secara khusus, ini berlaku untuk subjek dan predikat. "Aku pergi ke perpustakaan", "Aku pergi ke perpustakaan", "Aku pergi ke perpustakaan" - intinya adalah sama.
Seringkali kata-kata Rusia membentuk oxymorons - yaitu, kombinasi kata-kata yang berseberangan dalam makna, serta frasa stabil sesuai dengan prinsip-prinsip yang tidak cukup logis untuk bahasa Inggris asli yang relatif berbicara. Tapi - cukup benar dari sudut pandang persepsi asli Rusia. Ungkapan "Tidak, mungkin," "Tangan tidak mencapai," diterjemahkan secara harfiah ke dalam bahasa Eropa Barat, kemungkinan besar, akan gagal.
Di Rusia, morfologi angka sangat rumit. Bergantung pada kasusnya, orang dapat mengatakan: "tiga ratus empat puluh empat", "tiga ratus empat puluh empat", "tiga ratus empat puluh empat", dll. Untuk seseorang yang bahasa Rusia bukan asli, sangat sulit untuk beradaptasi dengan penggunaan angka khusus ini..
Di Rusia, penguatan atau melemahnya penilaian subyektif atas sesuatu biasanya dinyatakan dengan menggunakan sufiks. Misalnya, dalam kata-kata seperti "rumah" dan "rumah". Dalam bahasa Inggris, metode seperti itu sulit, dan hanya ungkapan - rumah kecil dan rumah besar akan memiliki arti yang serupa.
Tentu saja, masih tidak ada perbedaan antara bahasa Rusia dan bahasa lainnya. Kami hanya memeriksa beberapa contoh. Mengingat karakteristik unik dari bahasa resmi Federasi Rusia, kami akan mencoba untuk mencerminkan apa perbedaan antara bahasa Rusia dan bahasa lainnya dalam sebuah tabel kecil.
untuk isi ↑Meja
Bahasa rusia | Bahasa lain |
Mengizinkan penempatan kata dalam kalimat secara gratis | Beberapa bahasa Eropa (dan tidak terkait dengan Slavia Timur) dikarakteristikkan dengan properti ini - ini termasuk Finlandia, Estonia |
Memiliki morfologi angka yang kompleks | Kebanyakan hanya bahasa Slavia Timur yang memiliki properti ini |
Memungkinkan Anda untuk memperkuat atau melemahkan penilaian subyektif subjek oleh suffix | Pada dasarnya, hanya bahasa Slavia Timur yang memiliki properti ini |
Ini dicirikan oleh prinsip unik pembentukan oxymorons dan frasa stabil. | Banyak oxymoron Rusia dan frasa persisten tidak memiliki korespondensi langsung dalam bahasa Eropa |